Problem z rurą sąsiada w odrębnym lokalu - Proszę o pomoc

kamil227894kamil227894 Użytkownik
edytowano czerwca 2011 w Zarządzanie Nieruchomościami
Witam.

Zakupiłem mieszkanie, które kilka lat temu zostało ustanowione jako odrębna właśność. Właściciel poprzedni je wyodrębnił i uzyskał wpis do księgi
wieczystej.

Zakupiłem ów mieszkanie i jestem jego właścicielem z wpisem do KW. Oczywiście mam współudział w częsci wspólnej budynku i gruntu.

Obecnie wykonuję remont w mieszkaniu. Przy remoncie kuchni okazało się, że rura spustowa z kanalizacji z mojego zlewu jest umieszczona pod tynkiem w
kuchni i biegnie po skosie w stronę klatki by potem przez ścianę wejść do pionu w szybie pionów na klatce schodowej.

Niestety, okazało się, że sąsiad za ścianą ma także kuchnię i rura spustowa kanalizacji z jego zlewu jest poprzez ścianę skierowana do ów rury w moim
lokalu.

Reasumując rura kanalizacyjna z jego zlewu jest podłączona pod moją ów rurę pod tynkiem i wszystko z jego zlewu leci rurą w moim lokalu.

Co się stanie jak sąsiad mi coś wrzuci do zlewu i zatka ów rurę? Będę musiał rozkuwać pół kuchni bo on mi zatkał rurę?

Obecnie w bloku przeprowadzają remon wszystkich pionów kanalizacji. Czy mogę jakoś prawnie wymóc by zostały te rury rozdzielone? W sensie do jego zlewu
pociągnięta osobna rura z pionu?

Prosze o pomoc - Kamil.

Komentarze

  • Opcje
    czajnik5czajnik5 Użytkownik
    edytowano listopada -1
    Witaj,

    wygląda na to, że sprawę można rozwiązać tylko na gruncie przepisów kodeksu cywilnego.
    Swoją drogą zaintrygowało mnie to powtarzające się "ów", np. "ów mieszkanie", "ów rurę", "ów rury". Co to oznacza?

    Pozdrawiam
  • Opcje
    koziorozkakoziorozka Użytkownik
    edytowano listopada -1
    Może nie jest za późno i ktoś przeprojektuje ten kawałek, żeby go rozłączyć?
    Pogadaj szybko z członkami zarządu i potem z administratorem
  • Opcje
    kamil227894kamil227894 Użytkownik
    edytowano listopada -1
    "ów" używane kiedyś w języku polskim, szkoda, że zapomniane. Ja używam :-)

    W administracji spółdzielni mi powiedzieli, że ściana nośna, która stanowi trwały mór ograniczający obrys mojego lokalu własnościowego, jest nieruchomością wspólną. Ponad to wszelkie rury (instalacja), wody i kanalizacji, nawet w mieszkaniach, są własnością spółdzielni i że jak się zepsuje kiedyś to na ich koszt będzie naprawa.

    @czajnik - Czy mógłbyś mi podac bardziej na gruncie jakich przepisów KC? Jaki przepis mógłbym podjąć podczas rozmowy?
  • Opcje
    ownerowner Użytkownik
    edytowano listopada -1
    [cite] kamil227894:[/cite]"ów" używane kiedyś w języku polskim, szkoda, że zapomniane. Ja używam :-)
    To się chwali. Szkoda, że robisz to zupełnie bez sensu. A wystarczyło sięgnąć do słownika lub użyć wujka Google.
    "Ów" to zaimek, oznaczający tyle, co "ten" (często w znaczeniu: "ten, o którym już była mowa wcześniej"). Zaimek ów :smile: odmienia się przez przypadki i rodzaje. Zatem: "ów pion", "owego pionu" (rodzaj męski), "owa rura", "ową rurę", "owej rury" (rodzaj żeński), "owo mieszkanie", "owego mieszkania" (rodzaj nijaki).

    Odmiana przez przypadki (z sieci):
    M. ów temat
    D. owego tematu
    C. owemu tematowi
    B. ów temat
    N. owym tematem
    M. owym temacie
    W. ów temacie! (zupełnie tak jak u Mickiewicza w XI księdze "Pana Tadeusza": "O roku ów!").
    Więcej: http://www.polonistyka.fil.ug.edu.pl/?id_cat=292&id_art=1085&lang=pl
  • Opcje
    kamil227894kamil227894 Użytkownik
    edytowano listopada -1
    Dziękuję za zwrócenie uwagi.

    Nie omieszkam zatem używać "ów" zgodnie z zasadami języka polskiego :-)
  • Opcje
    elan124elan124 Użytkownik
    edytowano listopada -1
    To się chwali
    Uff, jak gorąco !... :wink:
  • Opcje
    czajnik5czajnik5 Użytkownik
    edytowano listopada -1
    [cite] kamil227894:[/cite]"ów" używane kiedyś w języku polskim, szkoda, że zapomniane. Ja używam :-)
    Używaj, używaj, ale zgodnie z instrukcją używania.
    [cite] kamil227894:[/cite]Czy mógłbyś mi podac bardziej na gruncie jakich przepisów KC? Jaki przepis mógłbym podjąć podczas rozmowy?
    Nie żebym nie chciał, ale widzisz - ja jestem prosty budowlaniec i na tych rzeczach nie bardzo się znam.
    [cite] kamil227894:[/cite]mór
    Kamil, Kamil - no i co ja mam z Tobą zrobić? Tego też się dawniej (a może drzewiej, lub ongiś, czy też onegdaj) używało w języku polskim, ale to nie oznaczało ustroju budowlanego. Zadanie domowe - co to znaczy "mór".

    Pozdrawiam.
  • Opcje
    elan124elan124 Użytkownik
    edytowano listopada -1
    camil(22)7894: trwały mór
    Niegdyś to się nazywało... mur :wink:
  • Opcje
    EDDIEEDDIE Użytkownik
    edytowano listopada -1
    Czy ktoś mógłby dodać do tytułu tematu "oraz dywagacje o zaimku ów"??:bigsmile::wink:
  • Opcje
    ownerowner Użytkownik
    edytowano listopada -1
    O owym zaimku.
Aby napisać komentarz, musisz się zalogować lub zarejestrować.